
Chercher l'information ou l'aide des autres, aussi bien qu’assurer l'information et l'appui cherchés, à temps Assurer le contexte où l'existence de divers secteurs ne représente pas des limites pour la communication et la collaboration Contribuer à la réalisation des objectifs communs de la meilleure façon en employant le principe de travail d'équipe Echanger les informations de référence efficacement et ouvertement au sein du ministère lui-même Des normes pour chaque de quatre catégories sont données dans le texte suivant de ce document. Elle est en relation étroite avec nos compétences, attitudes personnelles et rapport envers le travail. La réputation du ministère dépend de notre rapport envers le travail, de notre communication interne et de communication avec les citoyens. QUALITÉ/RELATION DE COMMUNICATION AVEC DES COLLEGUES u celini komuniciramo međusobno uvažavanje uvažavanjem tolerancijom i pristojnost i kada smo pod stresom pritiskom i frustracijom ne zaboravimo da su različitosti bogatstvo i dajemo konkretne dobronamerne i konstruktivne kritike, ali i da primamo kritike otvoreno i sa poštovanjem tuđeg mišljenja saradjujemo sa kolegama uz pažnju, strpljenje i poštovanje njihovog vremena i stepena izloženosti stresu, imajući u vidu naše različite radne pozicije informišemo jedni druge u svim relevantnim odlukama i tendencijama, sa posebnom pažnjom na prenošenje informacija onima koji su odsutni iz Ministarstva na duži vremenski period učestvujemo aktivno i konstruktivno na sastancima, stižemo na vreme ili blagovremeno otkazujemo svoje prisustvo na istim blagovremeno tražimo, kad god je moguće, informaciju ili pomoć od drugih kao i da sami obezbedimo tražene informacije i podršku na vreme obezbedimo kontekst kojim postojanje različitih sektora ne predstavlja ograničenje za slobodnu komuni komunikaciju i saradnju principom timskog rada na najbolji način doprinesemo ispunjavanju zajedničkih ciljeva, razmenjujemo referentne informacije spremno i otvoreno u samom Ministarstvu, U nastavku ovog Dokumenta dati su standardi za svaku od četiri rezultatne kategorije. U tesnoj je vezi sa našim kompetencijama, ličnim stavovima i odnosom prema radu. Reputacija Ministarstva zavisi od toga kakav je naš odnos prema poslu, naša međusobna komunikacija kao i komunikacija sa građanima. KVALITET KOMUNIKACIJE - ODNOSI SA KOLEGAMA Serbian to French: Code of conduct of the employees in public service Vu pour l'authenticité de la signature de Serbian to French: Translation of apostile-taken from one school exercise
